Keine exakte Übersetzung gefunden für الموافقة الفردية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الموافقة الفردية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The rights conferred by international human rights treaties cannot be waived by their beneficiaries, but the individual's free consent may be relevant to their application.
    الحقوق، إلاّ أن الموافقة الفردية الحرة قد تكون وثيقة الصلة بتطبيقها(25).
  • Standard operating procedures guarantee the consent of the individual and confidentiality of the information, reported through the protection cluster mechanism.
    وتكفل إجراءات التشغيل الموحدة موافقة الفرد وسريّة المعلومات المقدمة وذلك باستخدام آلية مجموعات الحماية.
  • An additional individual agreement is not necessary in order to establish the rights and obligations regulated in the constitution of the Association.
    ولا تلزم موافقة فردية اضافية لاثبات الحقوق والالتزامات التي ينظمها دستور الرابطة.
  • However, this is distinctive and secondary to individual consent.
    ومع ذلك فإن هذه الموافقة تختلف عن موافقة الفرد وتعد ثانوية بالنسبة إليها.
  • In communities where promoting individual consent over traditional collective consent would be detrimental to the provision of health-care services, considerations must be made to respect traditional practice, provided individual consent to any such practice is explicitly taken.
    وفي المجتمعات المحلية التي يؤدي فيها تشجيع موافقة الفرد مقابل موافقة الجماعة إلى الإضرار بتوفير خدمات الرعاية الصحية، يجب مراعاة احترام الممارسات التقليدية، شريطة الحصول بشكل صريح على موافقة الفرد على هذه الممارسة.
  • In addition, individual approval must be obtained for specific transactions, conditioned upon compliance with international law, international obligations, and the interests of Liechtenstein foreign policy.
    وبالإضافة إلى ذلك، يجب الحصول على الموافقة الفردية فيما يتعلق ببعض الصفقات المعينة، بشرط الامتثال للقانون الدولي، والالتزامات الدولية، ومصالح السياسة الخارجية لليختنشتاين.
  • In keeping with the motto of putting citizens first, there is an increasing requirement being placed on governments to obtain the individual's consent for the collection, use and disclosure of personal data.
    وتمشيا مع شعار “اعتبار المواطنين أولا”، يطلب من الحكومات على نحو متزايد أن تحصل على موافقة الفرد لجمع البيانات الشخصية واستخدامها والإفصاح عنها.
  • Agreed. Teams of two, but you watch over the control room.
    موافق .. قريق من فردين لكنك يجب ان تراقب غرفة التحكم
  • However, this requirement has limitations and the Committee does require the consent of the individual or individuals concerned to the disclosure of their identity to the State party when the Committee transmits the communication to the State party concerned (OP, art. 6 (1)).
    غير أن هذا الشرط يخضع لقيود، وتشترط اللجنة موافقة الفرد المعني أو الأفراد المعنيين على كشف هويتهم للدولة الطرف عندما تحيل اللجنة البلاغ إلى الدولة الطرف المعنية (المادة 6(1) من البروتوكول الاختياري).
  • The OP to CEDAW requires the designated representative to have the consent of the individual or group of individuals unless the author can justify acting on their behalf without consent.
    ويشترط البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أن يحصل الممثل المعين على موافقة الفرد أو مجموعة الأفراد إلا إذا استطاع صاحب البلاغ تبرير التصرف بالنيابة عنهم دون موافقتهم.